French with Amélie
French with Amélie
Chez le coiffeur 💇‍♀️ ✂️
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -7:05
-7:05

Paid episode

The full episode is only available to paid subscribers of French with Amélie

Chez le coiffeur 💇‍♀️ ✂️

At the hairdresser

Coucou ☕️🇫🇷🥐 I'm Amélie Laurent and this is a 💎 subscriber-only edition 💎 of my newsletter. Go beyond beginner with me – colloquial french awaits!

Back to the streets today, the real streets of real French life and our Vivre en France 🥖 series

👀 Take a little peak at all that fresh fresh French.. want to join the party? 💃 Over on Monday…


Asked for "just a trim" at the salon. Walked out looking like a French poodle. The stylist called it "très chic." I call it "très shock." But what better time to learn some hairdressing vocabulary? Let's cut to the chase.

J'ai demandé "juste un rafraîchissement" au salon. Je suis sortie ressemblant à un caniche français. La coiffeuse a appelé ça "très chic." Moi j'appelle ça "très choc." Mais quel meilleur moment pour apprendre le vocabulaire de la coiffure ? Allons droit au but.

Hairdresser GIF by CRDI. Ajuntament de Girona

Gros Bisous
A 🫶🏻

Dialogue d'hier 💭

New is great, review is even better! Quickly review the last dialogue to double your learning (and see your progress). 👂🏻 Want to review with your ears? Listen here 🎧

Théo: Tu penses vraiment que le monde a changé de façon permanente ✪ après la pandémie? Du coup, je trouve que les gens sont revenus à leurs vieilles habitudes assez rapidement.

Lilou: Pas tout à fait. C'est comme ça maintenant ✪ - le télétravail est devenu une réalité quotidienne pour beaucoup. Les entreprises ont réalisé qu'on pouvait être productif depuis chez soi. J'ai remarqué que même mes parents, qui étaient très traditionnels, préfèrent maintenant les réunions en visio ✪.

Théo: Oui, mais est-ce que ça ne crée pas un isolement social? Je m'inquiète pour la santé mentale ✪ des gens qui passent leurs journées seuls devant leurs écrans.

Lilou: Je comprends ton point de vue, mais je dirais que ça nous a forcés à repenser nos priorités. On pourrait même dire que ça nous a rendus plus conscients de l'importance des vraies connexions humaines quand on se voit.

Théo: Du coup, tu ne trouves pas que la technologie prend trop de place? Les interactions virtuelles ne remplaceront jamais les vraies rencontres.

Lilou: En fait, je pense qu'on a trouvé un meilleur équilibre ✪. Une priorité maintenant, c'est de combiner le meilleur des deux mondes. Par exemple, je travaille de chez moi trois jours par semaine, mais les jours au bureau sont devenus plus significatifs, plus centrés sur la collaboration.

Théo: T’as raison. Si on m'avait dit en 2019 qu'on vivrait comme ça, je ne l'aurais jamais cru. Mais maintenant, je dois admettre que certains changements sont plutôt positifs.

Lilou: Exactement! Et puis, on a développé une résilience ✪ incroyable. La pandémie nous a montré qu'on pouvait s'adapter à des situations qu'on n'aurait jamais imaginées avant.

*✪ My Notes, Exercises and everything else for this one are here.


Chez le coiffeur 💇‍♀️ ✂️

Dialogue Audio 🎧

0:00
-1:34

Slower Audio 🐢

0:00
-1:54

Dialogue du Jour

Nathan : Tu veux qu'on essaie quelque chose de totalement différent aujourd'hui ? Je pense que tu pourrais être magnifique avec une frange et quelques mèches caramel. Tes cheveux sont tellement épais, on pourrait faire des merveilles.

Zoé : Ah, tu crois ? J'hésite un peu... La dernière fois que j'ai changé radicalement de coiffure, mon copain ne m'a pas parlé pendant trois jours ! Mais en même temps, j'en ai marre de cette coupe classique. Tu sais, celle qui ne fait ni chaud ni froid ✪.

Nathan : Je comprends ton appréhension, mais il faut que tu sortes de ta zone de confort ✪ ! Regarde-moi ces pointes fourchues et ce volume qui manque de peps ✪. On pourrait aussi faire un balayage subtil pour donner de la profondeur à ta chevelure.

Zoé : D'accord, tu m'as convaincue ! Mais j'ai une condition : pas de coupe trop courte. La dernière fois que je suis allée chez un autre coiffeur, il s'est emporté avec ✪ ses ciseaux, et j'ai fini avec une coupe à la garçonne ✪ sans l'avoir demandé !

Nathan : Ne t'inquiète pas, je ne suis pas un boucher ! Je vais commencer par rafraîchir les pointes, puis on va éclaircir quelques mèches stratégiquement placées. Et pour la frange, je te propose une frange rideau ✪, très tendance en ce moment. Ça encadrera parfaitement ton visage sans être trop drastique.

Zoé : Super ! Je te fais confiance. Au fait, tu aurais des conseils pour l'entretien ? Mes cheveux deviennent vraiment électriques avec ce temps humide.

Nathan : Je vais te conseiller un masque nourrissant à l'huile d'argan et une crème anti-frisottis. Et surtout, évite de te laver les cheveux tous les jours, ça assèche le cuir chevelu.

♡ 𝕃𝕚𝕜𝕖 𝕓𝕖𝕝𝕠𝕨 👇

Notes

ni chaud ni froid = sans effet particulier = neither here nor there. Then something is ‘meh" - a haircut that just sits there doing nothing for you. "Cette coupe ne me fait ni chaud ni froid, j'ai besoin de changement!"

sortir de ta zone de confort 🧩= prendre des risques = step out of your comfort zone - a nice anglicism that should be easy to learn and still sound perfectly French. "Il faut sortir de ta zone de confort pour trouver ton style!"

manque de peps ✨= énergie, vigueur = lacks oomph. love this little word. (And again) you have the same English pep to help you learn.

s'est emporté avec = a exagéré avec = got carried away with. The diplomatic way to say someone went completely overboard. "Le coiffeur s'est emporté avec la couleur, maintenant je ressemble à un flamant rose!"

coupe à la garçonne = coupe très courte = pixie cut. “Elle porte une coupe à la garçonne qui met en valeur ses traits."

frange rideau = frange séparée au milieu = curtain bangs. The trendy French fringe that promises to make you look like Jane Birkin but might make you look like you're peering through a curtain. "La frange rideau est le nouveau must-have de la saison!"

le cuir chevelu = peau du crâne = scalp. Lot’s of hairdressing specific vocabulary in this one - but that’s what you’re here for no? Find it too much? Let me know in the comments or hit reply.

*✨ = especially ‘Frenchie’ words/phrases you should try and use more
*🧩 = ‘canned’ expressions or phrases that are best learned as a whole, like puzzle-pieces.

Translation

This post is for paid subscribers