Coucou ☕️🇫🇷🥐 I'm Amélie Laurent and this is my French newsletter, where I supercharge your progress from A2 to B2 through colloquial dialogues.
The premium 💎 French with Amélie experience includes Audio Recordings, Explanatory Notes, Exercises, Community Membership, and access to the full archive. I really want to share all the goodness I take time to create with everyone, so please consider subscribing.
It’s less than a coffee and a croissant a month! ☕️🥐
Salutations, mes petits génies de la langue française! 📚 Bienvenue à une autre édition de Français avec Amélie!
Ne vous inquiétez pas des erreurs. Même le fromage français le plus délicieux a des trous! 🧀
Don't worry about making mistakes. Even the most delicious French cheese has holes!
Today’s dialogue should be a real popular one as it’s a classic topic—but with that French with Amélie edge!
The weather. Let’s make French people sit up and listen when we talk about it, or let’s understand what native speakers are even talking about when they mumble or shout stuff like “Ça caille!” and “Il pleut des cordes!”.
C'est parti!
PS. French with Amélie is better in the Substack app.. the format is nicer, there’s a dark mode, you can play the audio while you read. Highly recommend! 👌🏼
🇺🇸🇬🇧 My colloquial conversational dialogues help you learn authentic French in context. They’re how real French people actually speak. If you have any questions or concerns - comment below or simply reply to this email. ✌🏻
🇫🇷 Je suis convaincue que cette newsletter sera une source d'inspiration pour vous dans votre parcours d'apprentissage.Que vous soyez débutant ou avancé, j'espère que cette newsletter vous permettra de découvrir de nouveaux aspects de la langue française, d'améliorer vos compétences et de mieux comprendre la culture francophone.
Gros Bisous! A x
Today’s Writing Prompt ✍️ Quel est le phénomène météorologique le plus extrême que vous ayez jamais vu ?
All answers are welcome. One word.. or one sentence.
Write me your answer in the comments. 👇🏼
⏪ Catch Up On Recent Dialogues
Une Façon d'Utiliser le Dialogue d'Aujourd'hui
💬 Use the question as a topic with your tutor (online or in-person).
You can use some ideas or new expression from the dialogue in your conversation ! It allows you to study *before* a tutoring session so you can feel more confident and prepared.
Check out my quick guide🔗 for different ways you can learn with these dialogues. Perfect if you’re finding them too easy or too hard. 🙌🏻
✉️ Votre invitation à Paris
French 101 🇫🇷 : Le temps ☔️
Dialogue du Jour
Robin : Salut Laura, t’as vu la météo ? Il pleut des cordes ✪ aujourd'hui !
— Hi L, have you seen the weather? It's raining like crazy today!
Laura : Oui, c'est vrai, Robin, il fait un temps de chien ✪. Ça caille ✪.
— Yes, that's right, R, it's raining cats and dogs. It's freezing too, isn't it?
Robin : C’est comme l'hiver en plein été. Hier, il a fait beau. La météo ✪ est vraiment imprévisible.
— Absolutely, it's like winter in the middle of summer. Yesterday it was sunny. The weather is really unpredictable.
Laura : Tu l'as dit ✪ ! Tu sais quel temps il va faire demain ?
— You said it! Do you know what the weather's going to be like tomorrow?
Robin : Je pense que ça va continuer à pleuvoir. Peut-être même un orage ✪. Ça va être un orage fantastique !
— I think it's going to keep raining. Maybe even a thunderstorm. It's going to be a fantastic storm!
Laura : Ah, j'adore les orages ! Le bruit de la pluie sur les toits est si relaxant.
— Ah, I love thunderstorms! The sound of rain on the roofs is so relaxing.
Robin : C'est vrai, c'est assez apaisant. Mais n'oublie pas ton parapluie demain, Laura. On ne sait jamais !
— It's true, it's quite soothing. But don't forget your umbrella tomorrow, L. You never know!
Laura : Oh, je ne l'oublierai pas. Je préfère être préparée. Qui sait ? Peut-être que le soleil décidera de sortir après tout.
— Oh, I won't, R. I prefer to be prepared. I mean, who knows? Maybe the sun will decide to come out after all.
Robin : C'est ce que j'espère aussi. On a tous besoin ✪ d’un peu de soleil.
— That's what I'm hoping too. We could all use a little sunshine.
Laura : Un peu de chaleur ferait du bien à tout le monde.
— Absolutely, R. A little warmth would be good for everyone.
𝔻𝕠𝕟'𝕥 𝕗𝕠𝕣𝕘𝕖𝕥 𝕥𝕠 ♡ 𝕝𝕚𝕜𝕖 𝕠𝕟 𝕊𝕦𝕓𝕤𝕥𝕒𝕔𝕜👇
✪ Notes
il pleut des cordes ✨ = it's raining cats and dogs (and yes, there’s the more vulgar “il pleut comme vache qui pisse”.. you can work out what that means literally). You can see these and some other weather expressions in this previous dialogue🗼
un temps de chien = (colq.) dreadful weather
ça caille ✨= (v. colq) it’s freezing ”Qu’est-ce que ça caille !” (Wow it’s freezing!)
la météo = the weather forecast. A strong case of where I hope students can pick up vocabulary from context, did you catch it and understand it earlier in the dialogue?
tu l'as dit = you said it! V. colq version of this? (that’s why you’re here after all, isn’t it?) Tu m’étonnes ✨ = ‘you’re telling me’ or in the right context ‘No sh*t Sherlock’. Here’s your link for more🔗
un orage = a storm “Pendant l'orage j'ai entendu le tonnerre” (During the storm I heard the thunder)
on a tous besoin 🧩 = nous pourrions tous utiliser = which is a good example of the more informal language French people actually use vs. more formal constructions you might find in a textbook. Both are right, but only one sounds right on the tongue and in a conversation.
*✨ = especially ‘Frenchie’ words/phrases you should try and use more
*🧩 = ‘canned’ expressions or phrases that are best learned as a whole, like puzzle-pieces.
Enjoyed these notes, want to learn quicker? 🤔 Start a free trial and instantly try out the new quick Translation 🌐 Exercises for free!
Dialogue Audio 🎧
Dialogue du Jour (en français)
Robin : Salut Laura, t’as vu la météo ? Il pleut des cordes ✪ aujourd'hui !
Laura : Oui, c'est vrai, Robin, il fait un temps de chien ✪. Ça caille ✪.
Robin : C’est comme l'hiver en plein été. Hier, il a fait beau. La météo ✪ est vraiment imprévisible.
Laura : Tu l'as dit ✪ ! Tu sais quel temps il va faire demain ?
Robin : Je pense que ça va continuer à pleuvoir. Peut-être même un orage ✪. Ça va être un orage fantastique !
Laura : Ah, j'adore les orages ! Le bruit de la pluie sur les toits est si relaxant.
Robin : C'est vrai, c'est assez apaisant. Mais n'oublie pas ton parapluie demain, Laura. On ne sait jamais !
Laura : Oh, je ne l'oublierai pas. Je préfère être préparée. Qui sait ? Peut-être que le soleil décidera de sortir après tout.
Robin : C'est ce que j'espère aussi. On a tous besoin ✪ d’un peu de soleil.
Laura : Un peu de chaleur ferait du bien à tout le monde.
Translation
R: Hi L, have you seen the weather? It's raining like crazy today!
L: Yes, that's right, R, it's raining cats and dogs. It's freezing too, isn't it?
R: Absolutely, it's like winter in the middle of summer. Yesterday it was sunny. The weather is really unpredictable.
L: You said it! Do you know what the weather's going to be like tomorrow?
R: I think it's going to keep raining. Maybe even a thunderstorm. It's going to be a fantastic storm!
L: Ah, I love thunderstorms! The sound of rain on the roofs is so relaxing.
R: It's true, it's quite soothing. But don't forget your umbrella tomorrow, L. You never know!
L: Oh, I won't, R. I prefer to be prepared. I mean, who knows? Maybe the sun will decide to come out after all.
R: That's what I'm hoping too. We could all use a little sunshine.
L: Absolutely, R. A little warmth would be good for everyone.
Exercise 1 - Fill in the blank 💪
Quickly test your comprehension, accelerate your learning. 🚀
Quand j'ai dit que j'étais fatigué de la pluie, Jean a répondu : "___ !"
When I said I was tired of the rain, Jean replied: "You said it!"Regarde dehors, on dirait vraiment ___.
Look outside, it really looks like terrible weather.Met ta veste avant de sortir, ___ dehors.
Put on your jacket before going out, it's freezing outside.___ d'un peu de repos après une longue semaine.
We all need some rest after a long week.J'ai oublié mon ___ à la maison, pourrais-tu m'en prêter un ?
I forgot my umbrella at home, could you lend me one?
If you’re struggling the ✪ Notes section is always a good place to look. 😉 The answers are all in the dialogue or notes section.
[NO PEAKING] Answer Key: 1. tu l'as dit 2. un temps de chien 3. ça caille 4. on a tous besoin 5. parapluie
Exercise 2 - Translate 🌐
J'ai consulté la météo ce matin, et il semble qu'il va faire froid tout le week-end.
Quand il pleut des cordes comme ça, je préfère rester chez moi avec un bon livre.
J'ai entendu un orage impressionnant la nuit dernière ; les éclairs illuminaient tout le ciel.
Tu m’étonnes qu'il soit difficile de prévoir un pique-nique avec ce temps.
Chaque fois qu'il pleut, j'aime écouter le bruit de la pluie sur le toit.
1. I checked the weather this morning, and it seems it's going to be cold all weekend.
2. When it's raining cats and dogs like that, I prefer to stay home with a good book.
3. I heard an impressive thunderstorm last night; the lightning lit up the entire sky.
4. No wonder it's hard to plan a picnic with this kind of weather.
5. Every time it rains, I like to listen to the sound of the rain on the roof.
If you want a link to message someone or share on socials (this is the biggest thing you can do to help me grow! 🌱) here it is:
Any type of feedback please let me know in the comments. Or you can just reply to this email.
Au revoir, mes étudiants! 👋🇫🇷
Amélie x
Ce n'était pas très extrême, mais j'ai connu plusieurs tremblements de terre.
J’ai vu une tempete tres fort que s’appelle Ouragan Debbie. Elle a jeter les bateaux de la mer sur la plage . Il etais terrible. (sorry about my terrible French!)