French with Amélie
French with Amélie
Les Jeux Olympiques🥇
1
Preview
0:00
-7:10

Les Jeux Olympiques🥇

The Olympic Games
1
Loading...

Do you read this newsletter every week? Do you forward it or mention it to your friends? Do you value the work that goes into it??

Consider becoming a subscribing member. You get sent to 2 new premium lessons a week, the full 🇫🇷 French 101 and 🗼Paris series, the private podcast, and the knowledge that you're paying for the things you find valuable.


Coucou ☕️🇫🇷🥐 C’est une période palpitante pour Paris et la France!

It’s the biggest few weeks of the year in Paris and France this August as we host the Olympics (although all the political drama has threatened to steal the show!).

So of course it must be given the French with Amélie treatment!

PS. Quick reminder that I’m taking a rest next week. I’ll still send out a lesson next weekend - but we’ll skip two Thursdays.

I hope you enjoy the games and any resting you might get in this month.

A x


Accidentally qualified for Olympic napping, gold medal pending. Nominated myself as official cheese taster, still waiting for response. Let's hurdle over those tricky pronouns! No drug tests here, just my quizzes.

Qualifié par accident pour la sieste olympique, médaille d'or en attente. Auto-nominé comme dégustateur officiel de fromage, toujours en attente de réponse. Sautons par-dessus ces pronoms délicats ! Pas de contrôle antidopage ici, juste des interrogations surprises.

Stronger Together Torch GIF by Olympics

Gros Bisous
A 🫶🏻


✅ Bakery closures, Olympic dreams, and casually dropping "je suis dans la merde" like a true Parisian… July’s Level Test arrived yesterday 👀

✅ Take the test (if you haven't already)

Dialogue d'hier 💭

New is great, review is even better! Quickly review the last dialogue to double your learning (and see your progress). 👂🏻 Want to review with your ears? Listen here 🎧

Dialogue

Éthan: Dis-moi Marine, c'était qui ton meilleur pote ✪ d'enfance ?

Marine: Ah, ça c'est une sacrée question ! En toute franchise ✪, c'était une fille qui s'appelait Chloé. On était comme cul et chemise, inséparables quoi !

Éthan: Oh là là, raconte-moi tout ! Vous vous êtes rencontrées comment ?

Marine: Figure-toi qu'on s'est connues à la maternelle. Elle avait renversé son jus de pomme sur mon t-shirt préféré. Au lieu de pleurer, j'ai éclaté de rire. C'était le début d'une amitié en or.

Éthan: Non, sérieux ? C'est trop mignon ! Et vous faisiez quoi ensemble ?

Marine: On était des vraies chipies ✪! On adorait faire des cabanes dans les bois derrière chez elle. Une fois, on a même essayé de dresser son chat pour qu'il nous apporte le courrier.

Éthan: Ha ha ! J'imagine la tête du facteur ➹! Vous êtes toujours en contact ?

Marine: Malheureusement non. Elle a déménagé quand on avait 12 ans. J'étais dévastée. J'aurais aimé qu'elle reste, mais bon, c'est la vie.

Éthan: Ah mince, c'est dommage. Tu as des souvenirs particuliers avec elle ?

Marine: Plein ! Je me souviens d'une fois où on a décidé de faire une "potion magique" dans sa cuisine. On a mélangé tout ce qu'on trouvait : ketchup, yaourt, jus d'orange... C'était dégueu ✪!

Éthan: Beurk ! J'espère que vous ne l'avez pas bue !

Marine: Si seulement ! On a forcé son petit frère à y goûter. Le pauvre, il a vomi partout.

Éthan: Oh la vache ✪! Vous étiez pas cool quand même.

Marine: C'est vrai. Mais bon, on était gosses. Il faut bien que jeunesse se passe, non ?

Éthan: Un point pour toi. C'est sûr que l'enfance, c'est fait pour faire des bêtises !

*✪ My Notes, Exercises and everything else for this one are here.


Les Jeux Olympiques🥇

Dialogue Audio 🎧

0:00
-1:36

Slower Audio 🐢

0:00
-1:58

Dialogue du Jour

Maxime: Alors, Lilou, t'as entendu parler des Jeux Olympiques à Paris cet été ? Ça va être une ambiance de ouf ✪!

Lilou: Grave ! J'ai trop hâte. Tu te rends compte qu'on va accueillir des athlètes du monde entier ? C'est une occasion en or ✪ pour montrer ce que Paris a dans le ventre ✪.

Maxime: Carrément. J'espère que ça va être la folie furieuse. T'imagines l'atmosphère dans les rues ? Ça va être électrique !

Lilou: Ouais, mais faut pas se voiler la face ✪. Y aura sûrement des galères avec les transports et tout. J'ai entendu dire que ça risque d'être le bordel monstre.

Maxime: Bah, faut pas être rabat-joie ✪ non plus. C'est quand même une chance unique. Moi, je veux en profiter à fond. J'ai même réussi à choper ➹ des billets pour l'athlétisme.

Lilou: Sans déc ✪? T'as trop de bol ! J'aurais kiffé ✪ voir Teddy Riner en action. Mais bon, je me contenterai de regarder à la télé.

Maxime: Allez, bouge-toi un peu ! Faut que tu sortes de ta zone de confort. C'est pas tous les jours qu'on a les JO à côté de chez nous. Faut que tu vives l'expérience, quoi !

Lilou: T'as peut-être raison. J'aimerais bien que mes potes étrangers viennent pour l'occasion. Ce serait l'occasion de leur faire découvrir Paris sous un autre jour ✪.

Maxime: Carrément ! Et puis, imagine un peu l'ambiance de dingue qu'il y aura dans les fan zones. On pourra kiffer l'esprit olympique sans se ruiner.

Lilou: Bon, tu m'as convaincue. Faut que je me bouge pour trouver un plan. Peut-être que je pourrai faire du bénévolat, histoire de vivre les Jeux de l'intérieur.

Maxime: Ça, c'est une idée de ouf ! T'imagines les rencontres que tu pourrais faire ?

♡ 𝕃𝕚𝕜𝕖 𝕓𝕖𝕝𝕠𝕨 👇

Notes

*I really think I’ve outdone myself with this one, it has more colloquial-goodness per sentence than any dialogue I’ve ever posted. But it’s the Olympics, it had to be special!

oufune atmosphère folle = crazy. "Ouf" is verlan (backwards slang) for "fou" (crazy). “Il m’est arrivé un truc de ouf !” (The craziest thing happened to me!)

une occasion en or  ✨= une opportunité exceptionnelle = a golden opportunity.

en avoir dans le ventre ✨🧩 être capable de faire = to have gutsy, to have what it takes. The stomach connection is there in both languages - should make it easier to remember.

se voiler la face 🧩 = il faut être réaliste = we shouldn't kid ourselves / bury our heads in the sand. “On ne va pas se voiler la face, les problèmes existent.”

rabat-joie = personne qui gâche le plaisir des autres = killjoy/party pooper. This noun is a combination of "rabattre" (to lower) and "joie" (joy). It's for that friend who always sees the glass half empty. "Ne sois pas rabat-joie, viens danser avec nous !"

sans déc ✨ = sans déconner = no kidding. "Sans dec! Arrete c'est vrai?” (No kidding! Wait, is that true?)

kiffer = adorer, aimer beaucoup = to really dig/love. You’ll have seen it recently in these dialogues!

sous un autre jour ✨🧩= d'une manière différente = in a different light. “Cela fait voir l'affaire sous un autre jour.” (That puts everything in a different light.)

*✨ = especially ‘Frenchie’ words/phrases you should try and use more
*🧩 = ‘canned’ expressions or phrases that are best learned as a whole, like puzzle-pieces.

Translation

M: So, L, have you heard about the Olympic Games in Paris this summer? It's going to be a crazy atmosphere!

L: Totally! I can't wait. Can you believe we're going to host athletes from all over the world? It's a golden opportunity to show what Paris is made of.

M: Absolutely. I hope it's going to be wild. Can you imagine the atmosphere in the streets? It's going to be electric!

L: Yeah, but we shouldn't kid ourselves. There will surely be hassles with transport and everything. I've heard it might be a huge mess.

M: Well, let's not be killjoys either. It's still a unique chance. I want to make the most of it. I even managed to snag tickets for athletics.

L: No kidding? You're so lucky! I would have loved to see Teddy Riner in action. But well, I'll have to be content with watching on TV.

M: Come on, get moving! You need to get out of your comfort zone. It's not every day we have the Olympics next door. You have to experience it, you know!

L: Maybe you're right. I'd like my foreign friends to come for the occasion. It would be a chance to show them Paris in a different light.

M: Totally! And just imagine the incredible atmosphere in the fan zones. We can enjoy the Olympic spirit without breaking the bank.

L: Okay, you've convinced me. I need to get moving to find a plan. Maybe I could volunteer, to experience the Games from the inside.

M: Now that's a crazy idea! Can you imagine the people you could meet?

Cheering Olympics GIF

Et Amélie ? 💃

The last big sporting event I attended was the Tour de France finale in Paris a few years ago now. The energy was electric, I remember the whoosh of the peloton as they sped past. But what struck me most was the camaraderie among spectators - strangers sharing binoculars, trading stories, cheering together. It wasn't just about the race; it was a celebration of endurance and cycling and the human spirit. 

Writing Prompt ✍️ As-tu déjà assisté à un grand événement sportif ? Qu'est-ce qui t'a le plus marqué dans cette expérience ?

All answers are welcome. One word.. or one sentence.
Write me your answer in the comments. I can’t wait to read them! 👇🏼

Leave a comment


Exercise 1 - Fill in the blank 💪

Quickly test your comprehension, accelerate your learning. 🚀

  1. Les Jeux Olympiques vont créer une _________ dans toute la ville.
    The Olympic Games will create a crazy atmosphere throughout the city.

  2. Participer à cet événement est vraiment _________ pour notre carrière.
    Participating in this event is truly a golden opportunity for our career.

  3. Il ne faut pas _________ concernant les défis logistiques des Jeux.
    We shouldn't kid ourselves about the logistical challenges of the Games.

This post is for paid subscribers

French with Amélie
French with Amélie
Learn conversational French the easy way 🚀 Incredible colloquial dialogues, lively, up-to-date, realistic, and adapted to your level 💜 Join 20k+ learners.